AddThis

Share |

domingo, 29 de novembro de 2009

Cerâmica núbia

Nubian Pottery

Cerâmica núbia do Médio Império - 2o. período Intermediário (2.000 a 1.600 a.C)
C-Group Culture, Middle Kingdom, 2nd Intermediary Period – about 2.000 – 1.600 B.C





Estas cerâmicas pertencem ao acervo do Nubia Museum , Aswan, Egito
Fotos Luciana Chagas

These pictures have been taken by Luciana Chagas at the Nubia Museum at Aswan, Egypt. The text also have been written by the curators.

Posted by Picasa

Cerâmica Núbia

Nubian Pottery
Potes de cerâmica da região da Núbia. Estes potes são conhecidos como "cerâmica a boca nera", pela borda enegrecida.

Black topped pottery among the oldest handmade pottery in Egypt.

Acima, potes núbios pertencentes à cultura Nagada I (4.500 - 4.00 a.C), estão entre as peças de cerâmica feitas a mão mais antigas do Egito.

Naqada I Culture – 4500 – 4000 B.C.

Acima, cerâmica núbia do Antigo Império (3.100 a 2.200 a.C)

A-Group Culture and Old Kingdom – about 3.100 – 2.200 B.C.

Acima, prato de cerâmica decorado com gazelas e leopardo. 6a. Dinastia - Kubbet-el-Hawa

These three dishes were painted white and decorated with hunters, a lion, leopards, gazelles, hares and also a fish. On one of the dishes, a shining sun.
Pottery – 6th Dynasty – Kubbet el Hawa



Acima, prato de cerâmica decorado com caçador e lebres. 6a. Dinastia - Kubbet-el-Hawa


Acima, prato de cerâmica decorado caçador, lebre, cão, leopardo e peixe. 6a. Dinastia - Kubbet-el-Hawa


Estas cerâmicas pertencem ao acervo do Nubia Museum, Aswan, Egito
Fotos: Luciana Chagas

These pictures have been taken by Luciana Chagas at the Nubia Museum at Aswan, Egypt. The text also have been written by the curators.

Posted by Picasa

Cerâmica popular egípcia

Passeando nas ruas de Alexandria, encontrei estes potes de cerâmica. São vasos de aproximadamente 40 cm de altura, ficam presas em suportes de metal nas calçadas.
Acima, vemos uma disposição horizontal, e abaixo, colocadas verticalmente uma sobre a outra.
A forma delas se assemelha às ânforas romanas, mas também guarda alguma semelhança com as cerâmicas mouriscas do século 15.
O importante é que são cerâmicas vivas, estão em uso atualmente e fazem parte da vida dos egípcios contemporâneos.

Fotos: Luciana Chagas
Posted by Picasa

Arqueologia Subaquática em Alexandria

Underwater archaeology in Alexandria, Egypt

"A arqueologia submarina começou no Egito quando Gaston Gondet, o diretor dos portos egípcios, descobriu alguns cais antigos no porto ocidental de Alexandria.
Um esforço real para resgatar monumentos de sob as águas foi iniciado pelo príncipe Omar Tousson, que coletou objetos da baía de Aboukir entre 1933 e 1942. O mais importante foi uma cabeça de mármore de Alexandre, o Grande, que encontra-se hoje no Museu Greco-romano de Alexandria.
Em seguida, houve um mergulhador, Kamil Abu El Saadat, que resgatou uma estátua de Ísis Pharia em 1962 do local do forte Quaitbay.Após a década de 60, as missões tornaram-se mais científicos e sistemáticas.
As mais recentes descobertas foram três cidades submersas na baía de Aboukir: Canopus, Menuthis e Heracleum.
Por causa dessas importantes descobertas, foi necessária a criação de um departamento especial de arqueologia submersa no Egito, e em toda a costa do Egito, calcula-se que aproximadamente 1% do material remanescente debaixo d'água já foi retirado."
(Texto encontrado no Museu Histórico de Alexandria)

"Underwater archaeology began in Egypt when Gaston Gondet, the director of the Egyptian Ports, discovered some ancient quays in the Western Port of Alexandria. A real effort to rescue the underwater monuments was initiated by Prince Omar Tousson, who collected monuments from Aboukir Bay between 1933 and 1942. The most important item was a marble head of Alexander the Great, which is now in the Graeco-Roman Museum. This was followed by the efforts of the amateur diver, Kamil Abu El-Saadat, who rescued the statue of Isis Pharia in 1962 from the site of the Quaitbay Fort. He continued to provide hand-drawn maps showing where underwater monuments were located in the Eastern Port, and eastwards along the coast of Alexandria until Aboukir Bay, from 1962 until his death in 1985. The missions began to undertake this work scientifically and systematically, and discovered the royal quarter in the Eastern Port. Amongst the important discoveries was the statue of a priest and one of Ptolemy II, which was found near the site of the lighthouse close to Quaitbay Fort, and now stands in front of the new Alexandria Library, the Biblioteca Alexandrina. The most recent achievement has been the rediscovery of three submerged cities in Aboukir Bay: Canopus, Menuthis and Heracleum. The three has commercial importance from the 5th century BC onwards, when the Canopic branch of the Nile flowed into the Mediterranean at this point. Because of all these significant discoveries, it became necessary to have a special department for underwater archaeology, and to make a general survey of all the Egyptian coastline, as so far only 1% of what may have survived underwater has been retrieved. "
(Text written by the curators of the Historical Museum of Alexandria, Egypt)

Posted by Picasa

segunda-feira, 2 de novembro de 2009

Cerâmica Minóica do período Neopalaciano

Minoan Pottery: The New-Palace period

Garrafa de cerâmica com decoração de polvos e animais marinhos.
Palaikastro - período Neopalaciano 1.500 - 1.450 a.C
Clay flask with marine style decoration of octopuses, sea-urchins, seaweed and rocks.
Palaikastro - New-Palace Period, 1.500 - 1.450 BC


Jarra Cerâmica com decoração em espiral
Zakros - período Neopalaciano 1.500-1.450 a.C
Clay stirrup jar
Zakros - New-Palace Period, 1.500 - 1.450 BC

Jarra ritual de cerâmica com decoração de Nautilus e animais marinhos
Phaistos - período Neopalaciano 1.500- 1.450 a.C
Clay libation vase (rhyton) with marine style decoration of nautiluses, rocks and seaweed
Phaistos - New-Palace Period, 1.500 - 1.450 BC



Jarra de Cerâmica com decoração floral
Palaikastro - período Neopalaciano 1.500- 1.450 a.C
Clay jug with floral style decoration of tendrills, rosettes, petals and ivy leaves.
Palaikastro - New-Palace Period, 1.500 - 1.450 BC

Estas Cerâmicas pertencem ao acervo do Museu Arqueológico de Heraklion - Creta
Fotos: Luciana Chagas

These pictures have been taken by Luciana Chagas at the Heraklion Archaeological Museum, Crete, Greece

Posted by Picasa

Cerâmica Minóica

Minoan Pottery
Estas peças são cerâmicas da civilização Minóica, que teve lugar na ilha de Creta, e pertencem ao período Neopalaciano (1.700 a.C a 1.450 a.C)
O Período Neopalaciano foi o ápice da civilização Minóica, com grande expansão cultural e comercial.
These objects are pottery from the Minoan civilisation, that took place at the island of Crete. They were made in the New-Palace period (1.700 BC - 1.450 BC).
The New-Palace period is the great age of Minoan civilisation, the period that saw the expansion and dissemination of its cultural manifestations and influences.

Vaso em forma de cesta com decoração do Machado Duplo.
Pseira - 1500-1.450 a.C
Clay basket-shaped vase with decoration of double axes.
Pseira - 1500-1.450 BC


Vaso em forma de Alabastron com decoração em ziguezague
Mochlos - 1.500-1.450 a.C.
Clay Alabastron with rows of zigzags
Mochlos - 1.500-1.450 BC


Jarra cerâmica com decoração de juncos.
Phaistos - 1.450 a.C
Clay jug with floral style decoration of reeds.
Phaistos - 1.450 BC


Filtro de cerâmica
Zakros - 1.600-1.500 a.C.
Clay strainer
Zakros - 1.600-1.500 BC

Estas Cerâmicas pertencem ao acervo do Museu Arqueológico de Heraklion - Creta
Fotos: Luciana Chagas

These pictures have been taken by Luciana Chagas at the Heraklion Archaeological Museum, Crete, Greece

Posted by Picasa